昨日ミスドてイートインした話しは書きましたがふと‥思った事がありまして‥🤔
珈琲を頼んだ時、店員さんが『珈琲に砂糖とミルクはお付けしますか?』と聞いてきた。
私は、『あー、大丈夫です』(心の声‥要らないよ〜、ブラック派だから〜)と伝えたのですがテーブルに運ばれて来た珈琲には砂糖とミルク、スプーンがありました。
『付けてくれて大丈夫よ。』と捉えられたのでしょう。☞『入りません』『ブラックで』とかで返すべきでしたね😓😓😓
そー言えば、ウン十年前に社員旅行でディズニーランドに行きお土産をチョイスしてた時、後輩くんがコレまた方言丸出しで‥
コレなんぼ?🟰おいくらですか?って理解して貰えなかった話を思い出しました🤔
方言もほっこり、可愛いですが‥難しいですよね
⚫️せばねぇ〜☞またね〜
⚫️へくさい。へくせー。☞かっこ悪い。変。ださっ。‥等、私の居住区も結構な訛り方言あります
⚫️ありがとう☞おおきに〜‥は割と馴染んだ言葉で日本人なら分かるでしょうが、外人さんはどうなんだろう🤔
で、半年以上前の事ですが外人さんエピソード‥。
知り合いの英会話講師さんに久しぶりに会った時‥『ハーイ🙋♀️〇〇‼︎元気だった〜。最近覚えた日本語はできたかい?』と尋ねた所
『マジ卍』と笑顔で答えてくれた‥。
コレは日本語だよね?なのか?どこの所属になるのでしょう?
逆に私がわからんがなぁ〜🫠🫠🫠